2013年武汉大学211翻译硕士英语考研试题(回忆版)
考研时间: 2014-03-04 来源:查字典考研网2013年武汉大学211翻译硕士英语考研试题(回忆版)
一、单选。没有记题,只记下了选项较难词汇:
circuitous,provacative(这个单词在本次考试中出现了不下三次) improbable,reproach,avarice,commendation,antipathy,entangling,deciphering,specious,projected,
dignity(这个词也出现了多次),
impunity,preempted,quantifiable,inexhaustible,adult factions,
overlook sb. to do 还是doing?的一个语法题,
关于资源丰富abundant in/wealthy/scattered选其一,
sumptuous,superb,vestige from the rigors,respite,blandness,exertion,subjugation,
a guild of, persecution,an atmosphere of ,a profusion of
二、改错
原文选自
http://e-magazine.adoption.com/articles/383/bonding-and-attachment----when-it-goes-right.php Bonding and Attachment -- When it Goes RightLawrence B Smith L.C.S.W. - C., L.I.C.S.W.
……
更多内容,点击附件下载查看。
请点击以下链接进入《2013年武汉大学211翻译硕士英语考研试题(回忆版)》下载页面:
考研真题
+- 【考研真题】2018年兰州大学哲学社会学院考研初试试题
- 【考研真题】2015年第二炮兵工程大学考研试题
- 【考研真题】2016年第二炮兵工程大学考研试题
- 【考研真题】2017年第二炮兵工程大学考研试题
- 【考研真题】2019年贵州财经大学硕士研究生入学考试自命题科目试题的公告
- 【考研真题】2015年西南科技大学211翻译硕士英语考研真题