2017考研大纲复习点:英语(二)翻译部分复习重点
2017考研大纲已经发布。现在值得注意的是对于大纲的变化以及之后该怎么安排有效的复习。为了帮助各位同学进行后期的复习,我们对此进行了详细讲解,帮助同学们了解大纲变化,并且做好后期的复习规划,让复习变得清晰明朗。
一、复习资料
从前五年考查的情况来看,英语(二)翻译部分在整体上,难度比英语(一)要低很多。但由于可供参考的真题只有五篇,所以复习备考时,建议考生以英语一的真题为主,将近10年英语一真题翻译中的长难句反复练习反复巩固,即使不能做到面面俱到,只要将英语(一)当中出现的考点及译法融会贯通;而鉴于英语(二)为段落的翻译,各位考生可以练习翻译英语(二)真题其它题型部分的段落,在翻译的过程中把握长难句,以及段落内部的整体连贯性。
二、复习重点
翻译是一个考查基本功的题型,也是直接考察词汇和语法的一个题型。各位考生应当真真正正地将翻译部分的复习与练习落于笔头之下。
(一)词汇
考生要加强对于考研英语高频词汇的复习与巩固,考研翻译的单词基本都出现在高频词里,而高频词的问题在考研英语(二)里更为明显。一旦高频词不会,同时又是主题词的话,就会在文章里出现连带的错误,也会在考场上极大地打击考生信心。考前一个月突击时,考生应当反复复习高频词,不能出现任何纰漏。
(二)句法
句法方面,长难句在考研英语(二)翻译中的难度低了很多,出现频率也不高。另外在英语(二)的大纲之中,明确列出了考查的语法知识点:(1)名词、代词的数和格的构成及其用法;(2)动词时态、语态的构成及其用法;(3)形容词与副词的比较级和最高级的构成和使用;(4)常用连词的词义及其用法;(5)非谓语动词的构成及其用法;(6)虚拟语气的构成及其用法;(7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及其强调句型的结构及其用法;(8)倒装句、插入语的结构及其用法。
(三)翻译的基本方法
考生在掌握以上语法知识点、准确把握理解句子之后,应当掌握一些基础考点的翻译方法,否则很难用通顺流畅的汉语进行表达,因此,考生应当掌握和熟悉英汉语言的主要差异,学习基本的翻译方法,比如定语从句等各种从句的翻译方法、非谓语动词的翻译方法,以及插入语的位置、被动语态的表达、语序的调整等等。这样才能使表达符合汉语语言习惯,才能使译文流畅,达到大纲“准确、完整、通顺”的要求。
【2017考研大纲复习点:英语(二)翻译部分复习重点 】相关文章:
- 2020-11-06【考研英语大纲】对英语考研新大纲的几点认识——张锦芯
- 2020-05-23【考研英语大纲】最后100天:英语大纲在手 精研真题
- 2020-05-23【考研英语大纲】2015考研英语大纲变化不大:考试提前需引起注意
- 2020-05-23【考研英语大纲】2015考研英语大纲:词汇复习重视三大要素
- 2020-05-23【考研英语大纲】2015考研英语大纲:翻译部分重视4大考点
- 2020-05-23【考研英语大纲】英语一新大纲:新题型备考多注意7选5
网友关注
- 【考研英语大纲】2015年武汉科技大学信息科学与工程学院考研复试细则
- 【考研英语大纲】武汉科技大学资源与环境工程学院2015年硕士研究生复试名单公示
- 【考研英语大纲】武汉科技大学机械自动化学院2015年硕士研究生复试名单公示
- 【考研英语大纲】15年武汉科技大学高性能钢铁材料及其应用考研复试细则
- 【考研英语大纲】中科院水生生物研究所2012年硕士复试规程
- 【考研英语大纲】武汉科技大学机械学院2015年硕士研究生复试实施细则
- 【考研英语大纲】武汉科技大学艺术与设计学院2015年硕士研究生复试名单公示
- 【考研英语大纲】2015年武汉科技大学社会工作硕士(MSW)考研复试细则
精品推荐
- 2021考研管综逻辑300道推理题及答案(21)
- 2020考研管理类联考综合全国硕士研究生考试试题及答案(网友版)
- 2020考研管综逻辑演绎推理类型试题及答案解析(查字典考研网版)
- 2020考研管综逻辑分析推理类型试题及答案解析(查字典考研网版)
- 2020考研管综初等数学算术部分试题解析及往年对比
- 2020考研管综初数条件充分性判断部分试题答案及解析(查字典考研网版)
- 2020考研管理类联考初数问题求解部分试题答案及解析(查字典考研网版)
- 2020考研管综初等数学数据分析部分试题解析及往年对比
- 2020考研管综初等数学平面图形部分试题解析及往年对比
- 2020考研管综初等数学空间几何体部分试题解析及往年对比